第7回 グローバル・エシックス(道徳授業)

 9月最終週に入ると、いきなり朝方が涼しく寝心地のいい日となりました。この月曜日の頭がすっきりした状態で取り組んだのが「ちょっとためになる」グローバル・エシックスです。

 漢字文化圏の香港や台湾に行くと、日本とは違った漢字にぶつかります。たとえば、肯徳基や労力士、それぞれケンタッキーとローレックス。よくみると漢字の音が「コウトクキー」「ローリキシー」と似ている気がします。また熱狗はホットドッグのことです。熱はホット、狗(犬)はドッグという英語からの直訳です。コンビニに行くと歯に傘をかぶせたマークがお菓子についています。これは「歯に信頼」マークで、キシリトールなどの虫歯の原因菌を作らない記号です。このように旅先や日常生活の中の違和感を少し掘り下げると、自分の世界が大きく開けてきます。

ページの先頭へ戻る